みみちゃんの中国語奮闘記

中華の俳優、漫画、中国語に関する関する情報をテキトーに書き出すブログ。2022年 HSK5級 251点取得

中国語 単語

今日見た中国語の単語『冷门』

ワールドカップでなんと日本がドイツに勝ちましたね! サッカー詳しくない私でもドイツは優勝常連の強豪国ということは知っていましたからほんとに凄い事ですね 国内外でも非常に注目された試合でしたので、中国のSNSなんかではどんな状況かな?と思いチェッ…

そのまま日本語読みするとヤバめな意味になる中国語の単語

中国語を勉強する前は日本語にある漢字の単語はほとんどが中国語にも同じ意味で存在するなんてことは知りませんでした。 しかし、勉強をしていくと「何でこの漢字でこの意味なんだろう…w」という単語に出会います。 絶対日本語読みNGな単語 老婆 爱人(愛人…

中国の『表情包』文化

中国のキモカワパンダスタンプ みなさんはネット上で「リアルな顔のパンダ」の画像を見たことありませんか? それこそが表情包(biǎo qíng bāo)と呼ばれるものです。 斗图吧-一个有趣的斗图表情包网站 ↑こちらのサイトで色々な表情包を見ることができたり、オ…

中国語のネット用語『夹子音』

「夹子音」とは? この単語は最近中国で流行りのネット用語です。 近年中国でとある動画がバズりました。 抖音(中国でのTikTokの名前)やYouTube等で「我买了一个小风车」というのを検索するとたくさん出てきます。この動画内の声のアニメ声のようなものが…

中国語の単語『使不得』

「使不得」という単語。 辞書をひくと「役に立たない」「許されない」という訳が出てきます。 しかしこういう意味合い以外にも他の使い方があります。 近年中国では上記のような構図の画像が流行ったようです。 この絵は親戚の人からお年玉を受け取ろうとし…

中国語の流行語『卖萌』

卖萌(mài méng)とは こちらはちょっと前に流行ってた単語。意味は「かわい子ぶる」です。漢字からでも日本人ならなんとなく理解できますね。褒め言葉にもなるし皮肉めいた言い方にもなります。 男女に使えますがまあ女性に使う場合がほとんどでしょう。 ちな…

中国語の早口言葉『绕口令』

ただでさえ早口言葉のように難しい中国語ですが、その中にもやはり早口言葉が存在します。 中国語では『绕口令(rào kǒu lìng)』と書きます。 いくつか例を書いておきます。 1.四是四,十是十 四是四,十是十,十四是十四,四十是四十(sì shì sì,shí shì …

よく聞く『无所谓』って言葉

中国の動画を見ていると何気によく聞く「无所谓」と言う言葉。 辞書を見ても使い方がよく分からないので、一体どういう意味合いの単語なのか?? まず漢字を見てみよう 漢字自体の意味合いとして、イメージしやすいように試しに繁体字で書いてみると 無所謂 …

中国の人ってほんとに「アイヤー」って言う?言わない?

皆さんの中で「中国人ってよくアイヤーって言っている」みたいなイメージがありませんか? 私も以前は「中国人=アイヤー」のイメージしか無く(偏見が凄い)、どういうときに言ってるか本当にそんな言葉言ってるのか気になっていました。 結論から言うと、「ア…