中国語のネット用語『夹子音』
「夹子音」とは?
この単語は最近中国で流行りのネット用語です。
近年中国でとある動画がバズりました。
抖音(中国でのTikTokの名前)やYouTube等で「我买了一个小风车」というのを検索するとたくさん出てきます。この動画内の声のアニメ声のようなものがまさしく夹子音と呼ばれるものらしいです。
この単語の意味
まず漢字の意味から説明します。「夹子」と言う単語は「クリップやファイル」とか「何か挟むもの」という意味です。最後に「音」という漢字がつくので、直訳すると「クリップ音」ですね。
そして、この単語の意味としては「子供っぽい可愛らしい声」という意味の言葉です。
ではなぜ夹子音というのかというと、鼻を目玉クリップや洗濯バサミのような挟めるもので挟みながら喋ると鼻にかかった幼い声が出ると思います。そんな大人なのに幼い舌足らずな声のことを「夹子音」と言うようです。
そしてこの言葉はあまりいい言葉としては使われません。
普段喋っているときにわざとこういう鼻にかかった声で喋ってるのを聞くとちょっと癪に触る人が多いのでしょう。なので夹子音と揶揄しているのだと思われます。
上記でも少し触れた我买了一个小风车という動画ですが、コメントでも少々過激なものがちらほら見えます。アンチコメというかそういうノリなので心配はいらない?
「我的刀呢?(♯ ^ω^) (オレのナイフどこ?怒)」
実際に使うことはあまりないかも知れませんが、こういうネット用語を知っているとさらに中国語のバズっている動画を楽しめるので良いかもしれません(^^)
↓こちらはその他の色々な中国語の単語について♪
hikarityuunohanyu.hatenablog.com
hikarityuunohanyu.hatenablog.com
hikarityuunohanyu.hatenablog.com
hikarityuunohanyu.hatenablog.com