中国語で作文用紙を使う書き方
こんにちは!
皆さんは中国語の文章を書くとき、記号の使い方が混乱することがありませんか?
分かってるようでいざ手書きで作文を書いてみると記号などの使い方が微妙に日本語と違うので意外と迷う部分があります。
自分でも未だに混乱するときがあるので備忘録がわりにブログでまとめておきたいと思います。
例:
まず段落の始めは2マス空ける必要があります。
日本語と違う所なので注意が必要です。
こちらのテキストにもかなり詳しく作文の書き方について記載されてますのでオススメです!
次に記号の説明をまとめてあります。
日本語とは違う記号の使い方
- 「,」 日本語の「、」のような使い方。
- 「、」 日本語の「〜や、〜」と言う時の「や、」に値する部分。
小説などでよく見られる記号
- 「:」 セリフ文など会話文の前につける記号。
- 「""」 日本語の「」に値する部分。その中にさらに重ねて「」に値する部分を入れたいときは 「''(日本語でいう『』)」を使う。
その他の特殊な使い方の記号
- 「《》」 映画のタイトルや本の名前などに使う。
- 「;」 箇条書きを表す時などにそれぞれの文末に入れる。
- 「——」 日本語のダッシュ記号のような使い方。例えば文章の文頭などに「A是B。」という意味の文を入れたい時、このような文の是を——に置き換えて表現を少し強調したい時に使う。
- 「……」 日本語の3点リーダーと使い方は同じ。中国語では二つ重ねた形を使う。
日本語と同じ使い方の記号
- 「!」
- 「?」
- 「・」
- 「。」
- 「()」